Détail article

Transports et développement durable : le programme partenarial de la Banque mondiale sur le développement des transports durables en Chine

Toward Sustainable Urban Transport Development

可持续的城市交通发展:中国城市交通发展战略伙伴关系示范性项目

06-11-2011

Mme LIU Liya, Responsable du programme

L’économie chinoise est en phase de forte croissance, le PIB de la Chine se classe maintenant au deuxième rang dans le monde. La population des grandes villes a augmenté à un taux moyen annuel de plus de 5%. Cette forte croissance démographique engendre une augmentation importante du trafic à laquelle les infrastructures et la réglementation ont du mal à répondre.

 

中国正处于经济高度发展时期,其国民生产总值位居世界第二。大城市人口平均每年以超过5%的趋势在增长。人口快速增长,对交通带来巨大压力,也使得基础设施建设和管理变得更加困难。

Document joint : Présentation 介绍    4 Mio
Document joint : Actes 备案    660.2 kio